I’m tired. Would you chew my food for me?
audio November 10th, 2007
First, the advanced version:
僕、噛むのに疲れちゃった。変わりに食べ物を噛んでくれるだね。
And the slightly dumbed down version:
僕、疲れた。 食べ物を変わりに噛んでくれるかい?
boku, tsukareta. tabemono wo kawari ni kande kureru kai?
“kai” is a more informal and friendly way of ending a question, instead of just plain “ka.” Or, if you use it improperly it could also be used to pick a fight, because it sounds like you’re talking down to the person.
Popularity: 39% [?]
I’m from a different planet.
audio November 8th, 2007
僕は違う惑星から来ました。
boku wa chigau wakusei kara kimashita.
“As for me, a different planet from I came.”
Popularity: 32% [?]
I ate a rat for lunch today.
audio November 7th, 2007
僕はお昼ご飯にネズミを食べました。
boku wa ohiru gohan ni nezumi wo tabemashita.
BTW, the “wo” is pronounced “oh.”
Popularity: 54% [?]
Pull my finger.
audio October 28th, 2007
I can fart very loudly. Would you like to hear?
audio October 26th, 2007
僕のおならの音は大きいです。聞いてみませんか。
boku no onara no oto wa ookii desu. kiite mimasenka?
or
僕はおならの音が大きいです。聞いてみませんか。
boku ha onara no oto ga ookii desu. kiite mimasenka?
Popularity: 34% [?]
Please call an ambulance. My toe is stuck in a bowling ball.
audio October 24th, 2007
速く救急車を呼んでください。ボーリングの玉にあしがはまってしまいました。
hayaku kyuukyuusha wo yonde kudasai. booringu no tama ni ashi ga hamatte shimaimashita.
*The reason why languages like Japanese and Spanish sound staccato is because every syllable is evenly timed. When you see vowels repeated as in “kyuukyuusha”, it means that the syllables take two beats. You might be able to notice how it sounds as if Tony says the word a bit slower. The same goes with “booringu;” it’s not “oo” as in “boot,” but rather an “o” as in “bowl” that is elongated.
Please call an ambulance. My toe is stuck in a bowling ball. [1:54m]: Play Now | Play in Popup | Download (1580)Popularity: 38% [?]
Is that your baby? He looks like a monkey.
audio October 22nd, 2007
これはあなたの赤ちゃんですか。なんだかサルみたいですね。
kore wa anata no akachan desuka? nandaka saru mitai desu ne.
Popularity: 41% [?]
I peed in your tea.
audio October 15th, 2007
Good morning, Mrs. Nakaura. I ate your cat. It was delicious.
audio October 14th, 2007
おはようございます中村さん。あなたの猫を食べてしまいました。美味しかったですよ。
ohayou gozaimasu nakamura-san. anata no neko wo tabete shimaimashita. oishikattta desu yo.
Good morning, Mrs. Nakaura. I ate your cat. It was delicious. [3:07m]: Play Now | Play in Popup | Download (1714)Popularity: 42% [?]

